Embora a maior parte das meninas (e todas as suas bonecas) jurem que podem viver só de doces, nós sabemos que não é verdade. Por isso, já estão em preparação refeições nutritivas e divertidas para os jantarinhos no quarto dos brinquedos! Fica aqui um gostinho do que virá, com os pratos favoritos das crianças, e muita fruta e legumes saudáveis e coloridos. Muito melhores que a comida de plástico, os alimentos em feltro de lã são suaves e maleáveis, agradáveis ao toque, e bonitos. Bom apetite!
Although most little girls (and all their dolls) swear that they can live on sweets, we know this is not truth. Therefore, nutritional and fun meals to enjoy in the toy’s room are on their way! Today I’ll leave you with a taste of what will come, including the children’s favorite food, and lots of healthy and colorful fruit and vegetables. Wool felt foods are soft and malleable, pleasant to the touch, and pretty. Much better that pretend plastic food. Enjoy yours!
Although most little girls (and all their dolls) swear that they can live on sweets, we know this is not truth. Therefore, nutritional and fun meals to enjoy in the toy’s room are on their way! Today I’ll leave you with a taste of what will come, including the children’s favorite food, and lots of healthy and colorful fruit and vegetables. Wool felt foods are soft and malleable, pleasant to the touch, and pretty. Much better that pretend plastic food. Enjoy yours!
1 comentário:
Adorei a cesta de frutas e legumes!
Enviar um comentário