quinta-feira, 25 de setembro de 2008

(Pink) girls with the blues


Porque nem só de rosa podem viver as meninas, e algumas até já estão fartas. E porque o azul é uma cor tão bonita, e vai tão bem com o ursinho dela...

Because girls can't live on pink alone, and some of them are even tired of it. And because blue is so nice, and goes so well with her teddy...

terça-feira, 23 de setembro de 2008

Chá de bonecas / Doll's tea party


Aliás, chá de ursos e bonecas. Quem quer sentar-se na cadeira livre? Há sempre lugar para mais um, desde que ainda guarde uma criança dentro de si.

Doll's and Teddy's tea party, to be more precise. Who wants to sit in the empty chair? There is always room for one more, if you are a child at heart.

sábado, 20 de setembro de 2008

Etsy (VII)


Fico contente por poder dar aqui as boas-vindas a mais uma loja Etsy cujos produtos já conheço e aprecio muito. A quem ainda não conhecia, apresento Saídos da Concha, a novíssima loja da Constança. Tudo o que a Constança faz é bonito e cuidadosamente executado, e esta loja, tal como o seu blog, merece seguramente uma visita!

I am happy to welcome a new Etsy store whose creations I already know and appreciate. To those who hadn’t found it yet, I have the pleasure to present Saídos da Concha (Out of the Shell), the brand new shop by Constança. Everything she makes is pretty and carefully crafted, and this shop, just like her blog, surely deserves a visit!


terça-feira, 16 de setembro de 2008

Segundo dia / Day two


Ontem recomeçaram as aulas da M., na escola (ainda ficou na Infantil) e no ballet. Foi e veio de ambas toda contente, os olhos a brilhar. As melhores amigas mantêm-se, a educadora também, e ainda reencontrava uma menina do antigo colégio na escola de dança, por isso não se previam dificuldades. Hoje, segundo dia, já queria levar o meu braço com ela e ficar agarrada a ele até eu voltar e lhe juntar o resto do corpo. Mas a mim já não chegam dois braços, quanto menos um.

E hoje fiquei a saber que o meu blogue recebeu este prémio, dado pela Mónica Suárez. As regras do prémio, que cada premiado fica encarregado de divulgar, seguem aqui (em castelhano).

Obrigada pela simpatia, Mónica. Como indicam as regras que referi acima, devo passá-lo a cinco outros blogues, mas terei de pensar bem antes de os nomear!

Yesterday, M.’s school begun (she is still in kindergarten, actually). Ballet classes started too. She happily went to all activities, and happily come back. Her best friends are still in her classes, and the teachers are also the same, both in school and ballet, so this should be easy, even after almost 3 months of vacations. But today she wanted to take my arm with her, and hold it tight till I returned with the rest of the body. Unfortunately for her, I can barely juggle all my tasks with two arms, let alone one.

And today I found out my blog was awarded this prize by Mónica Suarez. Its rules, that each nominee must divulgate, are here (in Spanish).

Thank you, Mónica. As indicated in the rules mentioned above, I must pass it to other 5 blogs, but it will take me some time to choose!

sábado, 13 de setembro de 2008

Outra vez em casa / Home again






Voltámos dois dias antes de recomeçar tudo: a escola, a mochila e o saco do lanche, o ballet e o saco do ballet, os empregos dos crescidos, muitos horários para cumprir e muitas compras para fazer. E o frigorífico vazio. Segunda-feira seria a doer... se não gostássemos tanto de recomeços. Pelo menos, eu e a M. ; o pai ficava mesmo de férias se pudesse.

We returned home just two days before the beginning of all routines: school, backpacks and lunch bags, ballet and ballet bags, the grownups’ jobs, a lot of schedules to coordinate and a lot of shopping to make. Plus the empty fridge to restock… Monday would be a rough day, if we were not as fond of new beginnings as we are. Well, I mean me and M., since Dad would happily stay on vacations if he could.

segunda-feira, 1 de setembro de 2008

Férias / Vacations


Até 15 de Setembro. Quando voltar, é a doer: o trânsito que já voltou ao normal, o trabalho onde já ninguém se sente "em Agosto" há 15 dias, a escola da M. Mas vale a pena, para encontrar as praias quase vazias, as temperaturas suaves, os empregados dos cafés e restaurantes muito mais simpáticos, as filas pequenas nos locais mais turísticos.


See you on September 15!